Donnerstag, 29. Mai 2008

+++Lichtblick. (Scroll down, if you don't understand this for the translation.)

Schandmaul - Lichtblick

Ich schritt auf verschlungen Pfaden
durch den großen, dichten Wald
ich hatte schwere Last zu tragen
und der Tag war bitterkalt.
Düster auch der Sinne wegen
einsam war mein junges Herz
denn daheim war keine Liebste
die da lindert meinen Schmerz.

Da plötzlich an verborgner Kreuzung
eilt sie wie der Wind vorbei.
Ein Lichtblick einer Schönheit, zart das Wesen, weiß das Kleid.

Seitdem komm' ich Tag für Tag,
hoffe, sie erneut zu sehen,
sie zu treffen, sie zu küssen,
doch ich hätt es wissen müssen.

Es war nur der Moment,
der Augenblick
dann war's vorbei
Ich ließ sie ziehen
und ich werde sie nie wieder seh'n.

Nur der Moment, ...(x2)

So wallend lang das schwarze Haar
so süß und weiß, so rein die Haut
ein Anblick, der mich schaudernd lässt
mein Herz schlägt wild, mein Herz schlägt laut
vom Schlag gerührt mit offnem Mund,
sprachlos mit ganz weichen Knien
die Last am Rücken wird so leicht, wie die Wolken, die da zieh'n.

Doch nur ein Augenblick, sie ist vorbei und meinem Blick entschwunden
bin gelähmt, kann mich nicht rühr'n, bin wie am Boden festgebunden.

Seitdem komm' ich tag für Tag,
hoffe sie erneut zu seh'n,
sie zu treffen, sie zu küssen, doch ich hätt' es wissen müssen

Es war nur der Moment,...(x3)

(Solo!)

Es war nur der Moment,...(x2)

ENGLISH TRANSLATION:

I walked on interlaced paths
through the big, thick forest
I had heavy loads to carry
and the day was bitterly could.
Dark also because of my senses
lonesome was my young heart
because at home was no darling
that could cure my pain.

There out of sudden at the hidden cross-ways
she passed like the wind
A blink of light, of beauty; soft her beeing, white her dress.

Ever since I come day for day
hope to see her again
to meet her, to kiss her,
but I should have known

It was just that moment
just the blink of an eye
then it was over
I let her go
and I wont see her again.

Just that moment... (x2)

So undulating long the black hair,
so sweet, so soft, so clear the skin,
a sight that makes me shiver
my heart beats wild, my heart beats loud
hit by a stroke with open mouth,
speechless with soft knees
the load becomes as light as the clouds that travel.

But just the blink of an eye and she is out of the view
I'm paralized, can't budge, am like tangled to the ground.

Since then I come every day
hope to see her again
to meet her, to kiss her,
but I should have known...

Just that moment...(x3)

(Solo)

Just that moment...(x2).


-------------------------------------------------------

You wonder. You are curious. Why? Why does he put this on here?
Well I came to think. I thought of what I did and what I really wanted all the time and that I was foolish. Forgive me, for I did not know what I was doing.
Forgive me my lack of self-control, my awkwardness.
Forgive me for just watching you as you passed me like the wind.
You know what I mean.
And if you don't, then this message is probably not for you. Or you disappoint me.

2 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Na immerhin kannstes noch ^_^. Ich glaube wir müssen uns dringend mal wieder im ICQ austauschen!

Aitch hat gesagt…

hm... also ich glaube die phase kenn ich... und die wird vorbeigehn...

oder ich misversteh dich